Wednesday, January 21, 2009

To Some1 who love Another1

ကၽြန္မမွာ အက်င့္ဆိုးတစ္ခုရွိတယ္။ အဲ့ဒါဘာလဲဆိုေတာ့ (အသက္ရြယ္တူခ်င္း၊ ကံအက်ိဳးေပးပံုခ်င္း၊ အေျခအေနခ်င္းတူခဲ့ရင္ .. ) အဲ့ဒီလူ တစ္ေယာက္က ကၽြန္မထက္ ပိုထက္ျမက္၊ ပိုေတာ္ေနခဲ့တာမ်ိဳး ဘယ္ေတာ့မွအျဖစ္မခံပဲ သူနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္တတ္ျခင္းပဲ။ သူကေတာ့ မသိဘူးေပါ့။ ကိုယ့္အရည္အခ်င္းေတြ သူနဲ႔ယွဥ္ႏုိင္ေအာင္ ကုိယ္ကသာ တဖက္သတ္ ႀကိတ္ႀကိဳးစားေနတတ္တာမ်ိဳး။ အခုေတာ့ အဲ့ဒီအက်င့္ဆိုးက (ဟိုတေလာက) online မွာ Ex.Boyfriend နဲ႔ ျပန္ေတြ႕ၿပီး စကားေျပာရာကေန ျပန္ေပၚလာၿပီထင္ပါရဲ႕ ... ျဖစ္ပံုက ဒီလို ..

သူကစၿပီး ႏႈတ္ဆက္တံုးကေတာ့ English လိုပဲ စေျပာတာပဲ။ ေနာက္ တစ္ေၾကာင္းနွစ္ေၾကာင္းဆက္ရိုက္ေတာ့ Spanish ေတြ ပါလာေရာ။ Spanish ကို သေဘာက်လို႔ Basic ကို ၂လေလာက္ေလ့လာခဲ့တဲ့ ကၽြန္မ သူဘာေတြေရးေနတယ္ ဆိုတာ နည္းနည္းေတာ့ သိေပမဲ့ ဘာလို႔ Spanish ကိုသံုးေနတာလဲဆိုတာေတာ့ နားမလည္ဘူးျဖစ္ေနတယ္။ သူက French Guide ေလ။ ဘယ္ကေန Spanish က ပါလာရတာတံုး .. အဲ့ဒါနဲ႔ မေနႏုိင္ပဲ 'ဟဲ့ နင္က ဘာလို႔ Spanish နဲ႔ ျပန္ေျဖေနရတာတံုး' လို႔ေမးေတာ့ " ဟင္ .. မင္း Spanish ကို ဆက္မလုပ္ဘူးလား" တဲ့ ...

ေသစမ္း .. အဲ့ဒီမွာတင္ ကိုယ္က သိလုိက္ၿပီ။ သူ Spanish ကို စေလ့လာေနၿပီဆုိတာ။ ရန္ကုန္မွာကတည္းက ခ်စ္သူေတြသာျဖစ္တာ .. စိတ္ကႀကိတ္ၿပိဳင္ေနတတ္တာ။ သူ႔ဘက္က ျဖစ္တာမဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ့္ဘက္ကပါ။ YUFL မွာ English Diploma တက္ရင္း ခင္ခဲ့တဲ့ သူနဲ႔ ေနာက္ပိုင္းခ်စ္သူေတြ ျဖစ္သြားေတာ့ သူ႕ရဲ႕ French Guide ဆိုတဲ့ အေနအထားတစ္ခုကိုေတာ့ ကိုယ္မယွဥ္ႏုိင္ေပမဲ့ (First Degree က အဂၤလိပ္စာ အဓိက ယူခဲ့တဲ့ သူနဲ႔) English မွာေတာ့ ယွဥ္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ သူမသိတာ၊ ကိုယ္မသိတာ ဖလွယ္ရင္းနဲ႔ တခါတေလ ႏွိပ္ကြပ္လုိက္ၾက၊ တခါတေလ အခ်င္းခ်င္း ျပန္ေႁမွာက္ၾကနဲ႔ ... ကၽြန္မတို႔ ႏွစ္ေယာက္ တစ္ေယာက္အေၾကာင္းတစ္ေယာက္ AIIZ သိတဲ့ ခ်စ္သူေတြျဖစ္ခဲ့ဖူးတယ္။

သူ အဲ့လိုေမးလုိက္ခါမွပဲ ကၽြန္မလဲ အလင္း၀င္လာသလိုပဲ ။ အခု စကၤာပူကိုေရာက္တာ ၁ႏွစ္ျပည့္ေတာ့မယ္။ (အရင္ကဆို ကိုယ့္အတြက္ အက်ိဳးရွိမယ္၊ လိုအပ္မယ္ထင္တဲ့ သင္တန္းမွန္သမွ်ကို Weekends အခ်ိန္ေတြမွာ အေျပးအလႊား တက္ရင္း မွန္ကန္စြာ အသံုးခ်ခဲ့တာ)။ အခုၾကည့္စမ္း ... ငါ ဘာေတြ တိုးတက္ခဲ့လို႔လဲ ။ English မွာ Vocabs ေတြ နည္းနည္းပိုသိလာတာရယ္၊ Business letter writing နည္းနည္းေကာင္းလာတာရယ္ကလြဲရင္ .. Singlish နဲ႔ Pronunciation ေတြက ဆိုးမွဆိုး .. ကိုယ့္ဘာသာေတာင္ရွက္တယ္။

ကဲ .. ဘယ္လုိလုပ္မလဲ .. ေနာက္ငါးႏွစ္ေနရင္ ျမန္မာျပည္မယ္လို႔ အၿမဲရည္ရြယ္ထားတဲ့ ကၽြန္မ .. ၅ႏွစ္ၿပီးေတာ့ေရာ ..ဒီမွာ ဘာေတြ တိုးတက္မွာမို႔လို႔လဲ .. သူက .. ကၽြန္မ ျပန္မဲ့အခ်ိန္ဆို .. နဂိုရၿပီးသား French ကိုလဲ Native တစ္ေယာက္နီးပါး ေျပာႏုိင္လိမ့္မယ္။ ၿပီးေတာ့ linguist သိပ္ျဖစ္တဲ့သူက အခုလုပ္ေနတဲ့ Spanish ကိုလဲ အေႏွးနဲ႔အျမန္ဆိုသလို ေျပာႏုိင္ေတာ့မွာ။

ကၽြန္မအတြက္ နည္းလမ္းတစ္ခုပဲရွိေတာ့တယ္။ Spanish ကို ျပန္လုပ္ဖို႔ေတာ့ ဘယ္လိုမွမျဖစ္နုိင္ေတာ့ဘူး။ အခုလက္ရွိကုမၸဏီကလဲ ဂ်ပန္ကုမၸဏီဆိုေတာ့ အရင္ ႏွစ္ႏွစ္ခြဲေလာက္ အားသြန္ခြန္စိုက္ေလ့လာခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္စာကို Brush up ျပန္လုပ္လုိက္ရင္ .... ကၽြန္မအတြက္ အေကာင္းဆံုးပဲ။ (အလြန္အင္မတန္မွ ကံေကာင္းၿပီး ရံုးက ဂ်ပန္ေလးဘာေလး လႊတ္လိုက္မယ္ဆိုရင္) အနည္းဆံုးေတာ့ ကၽြန္မ Communication အဆင္ေျပမယ္ ။ ကဲ .. ေတြေ၀မေနနဲ႔ Cinderella .. သူက နင့္ထက္ပိုေတာ္သြားရေအာင္ သူလဲ အရာရာအဆင္သင့္ ဘ၀ကေနျဖစ္သြားတာမဟုတ္ဘူး။ သူ႕အရည္အခ်င္းကို ဓါးေသြးသလို ေသြးေနရာကေန ပိုထက္ျမက္ေနတာ .. Wake up ..Cinderella!

၂၄နာရီလံုး အသံုးခ်လို႔ရေနတဲ့ Power Supply နဲ႔ Internet က နင့္ကို Blog Addict တစ္ေယာက္အျဖစ္ကို Promotion ေပးေပမဲ့ ဘ၀အတြက္ နင့္ရဲ႕ Growth ကို Measurement လုပ္တဲ့အခါမွာေတာ့ ဆယ္ခါျပန္ Demotion ေပးလိမ့္မယ္။

Cinderella's man ေရ .. နင္ဖတ္ျဖစ္မွာမဟုတ္တဲ့ ဒီ post ကေန .. ငါ နင့္ကို ေလးေလးနက္နက္ေက်းဇူး တင္လုိက္တယ္ဟာ .. နင္မွတ္မိဦးမယ္ဆိုရင္ .. တခါတံုးက စကားအမွားေလးတစ္ခုျပန္ေျပာခ်င္တယ္ ..

" ငါတို႔နွစ္ေယာက္အတူေနရရင္ အ၀တ္ေလွ်ာ္၊ ထမင္းခ်က္ဆိုတဲ့ အိမ္မႈကိစၥ နင္လုပ္မွာလားဟင္" လို႔ ငါကေမးတံုးက နင္က "ေအး .. အဲ့ဒါေတြ ငါလုပ္မယ္ .. အခု ငါရွာေနတဲ့ တစ္လ၀င္ေငြ ေဒၚလာ ၁၅၀၀ ေလာက္ကို မင္းရွာႏုိင္ေအာင္ႀကိဳးစား" လို႔ ျပန္ေျပာတဲ့အခ်ိန္မွာ .. ငါက " ငါ တစ္လ ေဒၚလာ ၁၅၀၀ ရွာႏုိင္ရင္ နင့္ကို မလိုအပ္ေတာ့ဘူး ..သိလား" လို႔ လႊတ္ခနဲ ေျပာလိုက္မိတယ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ ..

ျဖစ္သြားတဲ့ နင့္မ်က္ႏွာအေျပာင္းအလဲတစ္ခုကို ငါ .. ခုထိမေမ့ဘူး။ အဲ့လို စကားေတြ ခဏခဏ အလြန္အကၽြံျဖစ္ၿပီး မွားတတ္တဲ့ ငါေလ.. အခုထိ အမွားမ်ားစြာလုပ္ဆဲပါပဲ .. ( အခု ေဒၚလာ ၁၅၀၀ ရွာႏုိင္ၿပီျဖစ္ေပမဲ့လဲ နင့္ကို ခဏခဏသတိရေနေသးတာေတာ့ အမွန္ပဲ)

By .. DecemberCinderella ( to someone who love another one)

3 comments:

Anonymous said...

အင္း... ဖတ္မိပါတယ္... ေကာင္းေသာေရးသားခ်က္ကေလးပါပဲ... ခံစားမိတယ္.. အခု ေနာက္တစ္ေယာက္ နဲ႔ ခ်စ္ေနခ်ိန္မွာ အရင္ တစ္ေယာက္ဆိုတဲ့ လူကို ပိုခ်စ္တယ္ ဆိုတာမ်ဳိးကို ခံစားမိတယ္... ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဆိုေတာ့ ဒီအပိုဒ္ေလး နဲ႔တင္ ခံစားမိတယ္.. *(ျဖစ္သြားတဲ့ နင့္မ်က္ႏွာအေျပာင္းအလဲတစ္ခုကို ငါ .. ခုထိမေမ့ဘူး။ အဲ့လို စကားေတြ ခဏခဏ အလြန္အကၽြံျဖစ္ၿပီး မွားတတ္တဲ့ ငါေလ.. အခုထိ အမွားမ်ားစြာလုပ္ဆဲပါပဲ .. ( အခု ေဒၚလာ ၁၅၀၀ ရွာႏုိင္ၿပီျဖစ္ေပမဲ့လဲ နင့္ကို ခဏခဏသတိရေနေသးတာေတာ့ အမွန္ပဲ) )* တကယ္ေတာ့ ေဒါသ နဲ႔ ျပန္ေျပာခဲ့တဲ့ စကားဟာ အခု အခ်ိန္မွာ ျပန္သတိရေနေသးတာေတြ က သူေျပာခဲ့တဲ့ စကားကို စိတ္မဆိုးပဲ အခ်စ္ ကို အေျခခံၿပီး မမုန္းႏိုင္ မေမ့ႏိုင္ ျဖစ္ေနတာလို႔ ယူဆမိတယ္.. ေနာက္တစ္ခ်က္ ကေတာ့ ( to someone who love another one) ဒါေလးပဲ... ဒီစာသားေလးၾကေတာ့ တစ္ေယာက္ ေသာသူသို႔တဲ့.. နဲနဲေတာ့ ေခါင္းရႈပ္သြားတယ္.. ??? ဘယ္လိုနားလည္ရမလဲ?..

Anonymous said...

တစ္ေန႔က ex bf နဲ႔ chatting လုပ္ၾကရင္း ငါတို႔ေတြစကားေျပာရေအာင္ဆိုလို႔ gtalk ေျပာလိုက္တာ အရွက္ကိုတကယ္ကြဲေတာ့တာပါဘဲ.စကားစေျပာေျပာခ်င္းမွာဘဲ သူက ဟ..ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ မင္းရဲ႕ korea အသံထြက္ေတြေတာ္ေတာ္ဆိုးေနပါလားတဲ့.၃ႏွစ္ေလာက္ေျပာခဲ့တဲ့စကားရဲ႕အသံထြက္ေတြလည္း မေကာင္းေတာ့ဘူးတဲ့.အမွန္ဘဲ တကယ္ကိုမေကာင္းေတာ့ဘူး.ဒီကိုေရာက္တာ English မွာ Vocabs ေတြ နည္းနည္းပိုသိလာတာကလြဲၿပီး တစ္ျခားဘာမွမတိုးတက္ေသးဘူး.Singlish နဲ႔ Pronunciation ေတြကလည္း ဆိုးမွဆိုးဘဲ.

Anonymous said...

မိန္းမ
မာန္မာနရွိတယ္...
ပညာတတ္ရင္ ပညာဂုဏ္ေမာက္တယ္...။
ဥစၥာရွိရင္ ဥစၥာ မာန္တက္တယ္...။
ရွက္စဖြယ္အမွန္ေတြး
ေတာင္ၾကီးဖ၀ါးေအာက္ ခပ္ေသးေသး......။
ေယာက်ာၤး
ဥပကၡာ ရွိတယ္...
ရွက္စဖြယ္ ထိုထို အေ၇း
ေခါင္းေအးေအး ထားတတ္တယ္
ေ၀းေ၀းကိုဖယ္...
မင္း...နားလည္ရဲ႕လားကြယ္....။

 
ျပန္လည္ ဆံုဆည္းၾကပါစို႔ ...

ဒီဇိုင္း ခ်စ္သူပံုရိပ္ |

/* EOT ----------------------------------------- */